Voie Expresse -työpaja 11
AIKA: 19 - 21.9.2007
PAIKKA: OPEKO,
Pyhäjärvenkatu 5 A, Tampere.
Tiivistelmä OPEKO:n järjestämästä koulutuksesta Tampereella 19–21.9.2007 Luennoitsijana Ranskan Kulttuurikeskuksen kutsumana Virgine Tremion
Tampereen koulutuskeskus OPEKO:ssa päivä alkoi aamukahvilla. Sen jälkeen Päivikki Rissanen toivotti kurssin osanottajat tervetulleiksi. Kun osallistujat olivat esittäytyneet, Eeva Pajari (Espoo) ja Claude Anttila (Helsinki) kertoivat Voie Expresse –hankkeen viimeisimmät kuulumiset ja pohtivat projektin tulevaisuuden näkymiä. Mm. projektin jatko, uuden hankekauden rahoitus ja mahdollisesti saatavat avustukset jäivät vielä auki. He totesivat myös Voie Expressellä ja Setkalla olevan yhteisiä kiinnostuksen kohteita, kertoivat APFF:n avajaisista sekä Espoossa alkavasta ranskankieltä tukevasta projektista.
Eeva Pajari aloitti hankkeen opetusmateriaalin esittelyn ottamalla esille Voie Expressen tuoreimpia linkkisivustoja. Claude Anttila kertoi, että hanketta esitellään vielä tänä syksynä ranskanopettajille Lahdessa ja Norjassa. Keväälle 2008 on suunnitteilla Espoon opettajille suunnattu Voie Expressen esittelytilaisuus.
Varsinainen kurssi alkoi kello 13 Virginie Trémionin aloittaessa todellista etäopetusjakson aloitusta mukailevan tutustumis-chat -istunnon. Hän jatkoi esittelemällä muita etäopetuksessa tarvittavia työvälineitä. Avasimme Yahoo.fr- sähköpostiosoitteet, joita käytämme kurssin aikana. Pohdimme myös yhteisesti multimedian hyötyjä ja rajoituksia kielenopetuksessa.
Tutustuimme Moodle-oppimisympäristöön ja sen käyttämiseen, sekä avasimme Moostic-tilin, jolloin saimme verkko-oppimisympäristön ilmaiseen käyttöön.
Vuorovaikutteisen oppimispelin kautta pyrimme määrittämään aiheeseen liittyviä käsitteitä, joita sitten sijoitimme oppimisalustan yhteiseen sanasto-osioon.
Hahmottelimme etäopetuksen toimintasuunnitelmaa (un cahier des charges), johon kuului opetukseen osallistuvien ja siinä työskentelevien taitojen määrittely, heille tehtävien kyselyjen laatiminen ja projektin esittely. Sitten siirryimme omien toimintasuunnitelmiemme tekoon. Lopuksi tutkimme esimerkkejä aiheesta.
Oppimisalustalle sijoitetun l’oreille cassée -harjoituksen avulla simuloimme oppimistilannetta, jossa ensin elaboroitiin lauseita harjoituksessa esiintyvistä sanoista, ja sitten seurattiin itse tarinasivustoa. Moodle-alustan otsikon ”Aineisto” alla pystyimme tutustumaan useisiin opetussivustoihin, esim. Polar Fle:hen, ja arvioimme niiden soveltuvuutta omiin tarpeisiimme käyttäen arviointitaulukkoa.
Tutustuimme myös muihin mielenkiintoisiin kotisivuihin ja sivustoihin. Tutkimme verkosta löytyviä näytteitä videokonferenssin opetuskäytöstä Ranskassa. Heli Laiho (Tornio), Tarja Virtanen (Iitti) ja Pirjo Väli-Torala (Jyväskylä) kertoivat omista kokemuksistaan verkko- ja etäopetuksesta Suomessa ja esittelivät toimintaa käytännössä.
Kunkin istunnon jälkeen osallistujat täyttivät verkko-oppimispäiväkirjaansa aamun tai iltapäivän tapahtumista.
Kurssin päätteeksi pohdimme ohjaajan roolia etäopetuksessa.
Perjantai-iltapäivällä Vincent Lefrançois tutustutti kurssilaisia « Les imagiers »- sivustoon, jonka hän on luonut ja jonne hän tuottaa itse materiaalia. Näimme monia mielenkiintoisia esimerkkejä materiaaleista, joissa ääni ja kuva yhdistyvät käyttäjäystävällisellä tavalla. Toivomme, että yhteistyö jatkuu hedelmällisenä tämän ensiaskeleen jälkeen!
Näiden kolmen päivän aikana saimme runsain mitoin uusia (tai kokeneimmille osallistujille jo tutumpia) harjoituksia, esimerkkejä, hyviä neuvoja ja linkkivinkkejä. Käytännön tietoa hakevia suomalaisopettajia kiusasivat jonkin verran Virginie Tremionin varsin teoreettiset ajatusmallit ja käsitteiden runsaus. Hänen etenemistapaansa olisi ollut helpompi seurata, ja siten saada enemmän irti koulutuksesta, jos olisimme voineet tutustua ennalta tiettyihin sivustoihin. Myös valmis sanasto olisi helpottanut hankalasti kulttuurista toiseen kääntyvien termien avautumista. Huolimatta runsaasta etukäteistyöstä, joka oli tehty kouluttajaa tilattaessa, kurssi oli räätälöity ranskalaisille kouluttajille, ja sen suora soveltaminen Suomen oloihin oli haasteellista. Kouluttajamme pystyi kuitenkin palautetta saatuaan muuntamaan esitystään ja toi sen lähemmäs ryhmämme toiveita. Hän myös haastatteli jokaisen kysellen heidän työtavoistaan ja toiveistaan marraskuun kokoontumista silmälläpitäen.
Runsaasta ohjelmasta johtuen emme tällä kertaa voineet työskennellä ryhmissä tai pareittain, kuten tämän tyyppisissä seminaareissa yleensä on ollut tapana. Ja kuten usein käy, odottamattomat tekniset seikat häiritsivät jonkin verran työskentelyä.
Moodle-oppimisympäristöön tallennetut tiedostot ovat saatavilla verkossa myös kurssin kahden tapaamisen välillä, joten osallistujat voivat rauhassa palata sen sisältöihin ja hyödyntää niitä työssään. Hyvä etukäteistyöskentely helpottaa varmasti työskentelyä kurssin jälkimmäisen puoliskon aikana.
Lokakuun 5. päivänä 2007,
Claude Anttila
Suomenkielinen teksti:
Liisa Mattila ja Leena Liimatainen.
|